Translation of "sviluppo dell'" in English


How to use "sviluppo dell'" in sentences:

In realtà non era così positivo per lo sviluppo dell'industria dell'aviazione, ed ero un periodo in cui gli Stati Uniti erano interessati al potenziamento della produzione militare di aerei.
This actually wasn't so great for the development of the aviation industry, and this was at a time that in particular the U.S. government was interested in ramping up the production of military airplanes.
Impresa comune europea per il progetto ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione (Fusion for Energy)
European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy)
CA: In "Homo Deus" tu sostieni che in questo secolo gli esseri umani diventeranno divinità, sia attraverso lo sviluppo dell'intelligenza artificiale che per mezzo dell'ingegneria genetica.
CA: So in "Homo Deus, " you argue that this would be the century when humans kind of became gods, either through development of artificial intelligence or through genetic engineering.
Ma ciò di cui sentiamo poco parlare è questa cosa chiamata sviluppo dell'adulto, e l'età dei ventanni è un momento cruciale per lo sviluppo dell'adulto.
But what we hear less about is that there's such a thing as adult development, and our 20s are that critical period of adult development.
Questa condotta non favorisce affatto lo sviluppo dell'esprit de corps.
Not a policy vey conducive to the fostering of esprít de corps.
L'avidità in tutte le sue forme, avidità di vita, di soldi, d'amore, di conoscenza, ha segnato lo sviluppo dell'umanità.
Greed, in all of its forms— greed for life, for money, for love, knowledge— has marked the upward surge of mankind.
Potrebbe stimolare il virus e lo sviluppo dell'entità.
It could spur on the virus and the rapid development of the entity.
Per capire lo sviluppo dell'umanità, studia l'evoluzione dell'organismo e la sua interazione con l'ambiente.
To look at human development, look at the organism's evolution and his environmental interaction.
Dopo che il Centro dei 4400 e' stato chiuso, l'unico lavoro che sono riuscita ad ottenere, e' stato come volontaria qui, alla Clinica per lo sviluppo dell'infanzia.
After the 4400 center shut down, the only work I could get was volunteering at the child development clinic here.
Non potevi convincere i paesi ad investire nello sviluppo dell'insufficiente ricerca del G-Virus.
You couldn't convince countries to invest in the development of the insufficiently researched G-virus.
In questo ruolo il FEI promuove gli obiettivi dell'UE nei settori dell'innovazione, della ricerca e dello sviluppo, dell'imprenditorialità, della crescita e dell'occupazione.
In this role, the EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth, and employment.
È una nuova tendenza nello sviluppo dell'industria dei fertilizzanti.
It is a new trend in the development of the fertilizer industry.
L'espansione della capacità di produzione di tubi saldati in titanio e il rallentamento nello sviluppo dell'industria del titanio hanno intensificato la concorrenza tra le società di tubi saldati in titanio.
The expansion of titanium welded tube production capacity and the slowdown in the development of the titanium industry have intensified competition among titanium welded tube companies.
vista la sua risoluzione del 7 maggio 2009 sull'impatto del trattato di Lisbona sullo sviluppo dell'equilibrio istituzionale dell'Unione europea(2),
having regard to its resolution of 15 December 2010 on the situation of fundamental rights in the European Union (2009) – effective implementation after the entry into force of the Treaty of Lisbon(4),
Tali azioni sono coerenti con la politica di sviluppo dell'Unione e sono condotte nel quadro dei principi e obiettivi dell'azione esterna.
Such measures shall be complementary to those carried out by the Member States and consistent with the development policy of the Community.
L'uso di piastre in acciaio inossidabile 316 è diventato più diffuso con lo sviluppo dell'economia.
The use of 316 stainless steel plates has become more widespread with the development of the economy.
Lo sviluppo dell'IA è significativo al giorno d'oggi.
The development of AI is significant nowadays.
Non ha atteso lo sviluppo dell'azione.
Didn't wait for the play to develop.
Questi campioni sono esempi pratici di ogni stadio dello sviluppo dell'occhio.
These specimens are practical examples of every stage of eye development.
Ci vuole un po' ad abituarsi, lo so, ma per la tua specie... questa invenzione e' l'equivalente dello sviluppo dell'agricoltura di 8.000 anni fa.
Takes some getting used to, I know, but for your kind, this is on a par with the development of agriculture 8, 000 years ago.
Il problema è che con lo sviluppo dell'urbanizzazione in Cina, non è possibile trovare terreno attorno ai corpi terrestri misurati e sono tutti coperti di cemento.
The problem is that with the development of urbanization in China, no soil can be found around the measured ground bodies, and they are all covered with cement.
Quindi ci sono parecchie prove che gli effetti prenatali abbiano un enorme impatto sullo sviluppo dell'essere umano.
So, there is plenty of evidence now that prenatal effects have a huge impact on the developing human being.
Per un beta test, servono persone che non fossero coinvolte nello sviluppo dell'appli...
A beta test requires people that weren't involved in the development of the appli...
Anche l'esperienza del prodotto è molto importante e il divertimento della confezione è anche una delle direzioni dello sviluppo dell'imballaggio.
The experience of the product is also very important, and the fun of the packaging is also one of the directions of packaging development.
Siamo una fonte di informazione di primaria importanza per coloro che si occupano dello sviluppo, dell'adozione, dell’implementazione e della valutazione delle politiche ambientali, ed anche per il pubblico in generale.
We are a major information source for those involved in developing, adopting, implementing and evaluating environmental policy, and also the general public.
L'obiettivo principale della politica di sviluppo dell'UE è estirpare la povertà in maniera duratura.
EU development policy aims above all to eradicate poverty through a sustainable approach.
Queste condizioni sono determinate dal precedente sviluppo dell'ego per quanto riguarda i suoi poteri e capacità.
These conditions are determined by the previous development of the ego as to its powers and capacities.
La procedura specifica di cui al secondo e al terzo comma non si applica agli atti che costituiscono uno sviluppo dell'acquis di Schengen.
The specific procedure provided for in the second and third subparagraphs shall not apply to acts which constitute a development of the Schengen acquis.
Lo sviluppo dell'acquacoltura presenta una chiara dimensione unionale: le scelte strategiche effettuate a livello nazionale possono avere un impatto sullo sviluppo del settore negli Stati membri limitrofi.
There is a clear EU dimension in aquaculture development: strategic choices made at national level can have a bearing on such development in neighbouring Member States.
Nel 2013 gli aiuti allo sviluppo dell'UE – provenienti sia dai fondi europei che dai bilanci nazionali dei paesi membri – sono ammontati a 56, 2 miliardi di euro.
In 2013, EU development aid – aid from EU funds and EU countries' national budgets combined - totalled €56.2 billion.
Ci impegniamo a guidare la nuova tendenza per una casa naturale attraverso lo sviluppo dell'innovazione del design moderno.
We commit ourselves to leading the new trend for a natural home by the development of modern design innovation.
L'aumento della densità di energia del sistema ha anche indirettamente promosso la crescita anno su anno delle vendite di nuovi veicoli energetici, che ha un impatto molto positivo sullo sviluppo dell'industria dei veicoli elettrici.
The increase in system energy density has also indirectly promoted the year-on-year growth of new energy vehicle sales, which has a very positive impact on the development of the electric vehicle industry.
Potenziare l'impatto della politica di sviluppo dell'UE: un programma di cambiamento
Increasing the impact of EU Development Policy: an Agenda for Change
Tale relazione tiene conto dello sviluppo dell'Unione.
This report shall take account of the development of the Union.
Impresa comune europea per il progetto ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione (Fusione per l'energia)
European Joint Undertaking for ITER and the development of fusion energy (Fusion for Energy)
Condizioni ambientali sfavorevoli, il fumo, l'ereditarietà possono provocare lo sviluppo dell'educazione in qualsiasi parte del corpo, ma tra i fumatori, la gola è più spesso colpita.
Unfavorable environmental conditions, smoking, heredity can provoke the development of education in any part of the body, but among smokers, the throat is most often affected.
In effetti, nel contesto della protezione ambientale, lo sviluppo dell'industria delle batterie al litio negli ultimi anni è stato davvero fluido.
In fact, in the context of environmental protection, the development of the lithium battery industry in recent years has indeed been smooth.
L'accoglimento della Russia nell'OMC rappresenterà anche un'importante pietra miliare per lo sviluppo dell'integrazione economica bilaterale, anche tramite la conclusione del negoziato in corso sul Nuovo accordo.
Russia's membership in the WTO will also prove an important stepping stone for deepening the bilateral economic integration, including through the conclusion of the ongoing negotiation on the New Agreement.
Con lo sviluppo dell'economia e della tecnologia, sono apparse sempre più applicazioni della piastra di titanio, ma di conseguenza, il problema della qualità della superficie sembra essere più evidente.
With the development of economy and technology, more and more applications of titanium plate have appeared, but correspondingly, the surface quality problem appears to be more prominent.
In questo ruolo il FEI promuove gli obiettivi dell'UE a sostegno dell'innovazione, della ricerca e dello sviluppo, dell'imprenditorialità, della crescita e dell'occupazione.
In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth, and employment.
Ma se guardate la pratica creativa come una forma di ricerca, e l'arte come forma di ricerca e di sviluppo dell'umanità, allora come potrebbe un cyber-illusionista come me condividere la sua ricerca?
But if you look at creative practice as a form of research, or art as a form of R&D for humanity, then how could a cyber illusionist like myself share his research?
L'impatto esistenziale, sociale e politico che l'artista esercita sullo sviluppo dell'identità culturale della nostra nazione è molto importante.
The existential and social and political impact an artist has on his nation's development of cultural identity is very important.
E non porta ad un sano sviluppo dell'attività sessuale nei giovani o negli adulti.
And it can't result in healthy sexuality developing in young people or in adults.
Per più di 100 anni, i neuroanatomisti e più avanti i neuroscienziati pensavano che dopo un iniziale sviluppo dell'infanzia le cellule del cervello non potessero crescere nel cervello umano adulto.
For over 100 years, neuroanatomists and later neuroscientists held the view that after initial development in childhood, no new brain cells could grow in the adult human brain.
In effetti, ci sono voluti 540 milioni anni di duro lavoro a Madre Natura per completare questo compito, e gran parte di questo sforzo è andato allo sviluppo dell'elaborazione ottica del cervello, non agli occhi.
In fact, it took Mother Nature 540 million years of hard work to do this task, and much of that effort went into developing the visual processing apparatus of our brains, not the eyes themselves.
Una morte fantascientifica, d'altro canto, è divertente, e una delle cose che mi preoccupano di più dello sviluppo dell'AI è che non sembriamo in grado di organizzare la giusta risposta emotiva rispetto al pericolo che corriamo.
Death by science fiction, on the other hand, is fun, and one of the things that worries me most about the development of AI at this point is that we seem unable to marshal an appropriate emotional response to the dangers that lie ahead.
La scorsa estate, la Texas Tech ha pubblicato uno studio che mostra come "Daniel Tiger" possa promuovere lo sviluppo dell'empatia tra i bambini.
Last summer, Texas Tech University published a study that the show "Daniel Tiger's Neighborhood" could promote the development of empathy among children.
Ma una volta che le persone vivono molto vicine l'una all'altra, una delle cosa che puoi fare é --con lo sviluppo dell'informatica-- avere "posti intelligenti".
But once you also have people living in close proximity to each other, one of the things you can do is -- as information technologies develop -- you can start to have smart places.
Queste cose stanno tutte contribuendo in un modo molto dinamico ad un'incredibile ascesa, specialmente nel mondo in via di sviluppo, dell'interesse, della passione popolare per la democrazia.
These things are all contributing in a very dynamic way to a huge rise in, especially in the developing world, in people's interest in and passion for democracy.
Ci stiamo mettendo in condizione di avvicinarci troppo alla soglia che potrebbe portare a un deleterio e indesiderato......cambiamento forse catastrofico per lo sviluppo dell'umanità?
Are we in fact putting ourselves in a situation where we're coming too close to thresholds that could lead to deleterious and very undesired, if now catastrophic, change for human development?
3.2515950202942s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?